川村大介 様
メール拝見しました。あなたには現役支援の世話役の際にはいろいろ助けていただきました。
音楽面でもピアノが弾けるあなたの力にも助けられました。
翻訳家は生活環境も大切と思います。実家が基盤はきっとよい仕事に繋がることと思います。
その内、新潟美人の本場!?で良き伴侶も射止めてください。
音楽関係などの翻訳も期待しています。
たまにはMLで話題を提供してください。
あなたのグリーでのご尽力に感謝、感謝。
トップ 荻野俶弘
----- Original Message -----
From: "Daisuke Kawamura" <cantiamo@d8.dion.ne.jp>
To: <members-ml@sophia-glee.com>
Sent: Friday, August 01, 2008 12:55 PM
Subject: [members-ml:00746] 転居のお知らせ
> OBの皆様
>
> このメールは全くのプライベートな内容ですが、ML上に投稿させて
> 頂きますことをご容赦下さい。
>
> 一部の方々にはかなり前からお話しておりましたが、フリーランスの
> 翻訳家として独立して約2年が経ち、この度、入学以来一人暮らしを
> 続けてきました東京から、実家(新潟市)の方へ戻ることとなりました。
> 引っ越しは9月1日を予定しております。
>
> 今後歌い手としてグリーの演奏会に出ることは非常に難しいですが、
> 演奏会は聴きに参りたく思います。
>
> グリークラブと出会って本当に私の人生は豊かになったと思います。
> のめり込み過ぎて社会人としてのスタートは随分遅れてしまいましたが、
> 歌という心から楽しめつつも技術的にはどこまでも向上させて行ける
> 最高の自己実現を教えてくれたグリーには本当に感謝しております。
>
> 私的な内容のメールをMLに投稿し、申し訳ございません。
> 皆様のこれからのご活躍を心より願っております。
>
> H12 川村 大介
>
>